Ye that dare oppose, not only the tyranny, but the tyrant, stand forth!
|
Vosaltres que goseu oposar-vos no sols a la tirania sinó al tirà, alceu-vos!
|
Font: riurau-editors
|
Jealousies will be always arising; insurrections will be constantly happening; and who will go forth to quell them?
|
Sempre sorgiran ressentiments; constantment hi haurà insurreccions; i ¿qui es presentarà per a sufocar-les?
|
Font: riurau-editors
|
From that moment the confrontations began.
|
A partir d’aquest moment s’iniciaren els enfrontaments.
|
Font: Covost2
|
From that moment on, the nightmare begins.
|
En aquell moment comença el malson.
|
Font: MaCoCu
|
From that moment a new life begins.
|
Des d’aquest moment comença una nova vida.
|
Font: MaCoCu
|
From that moment on he never feared death.
|
A partir d’aquell moment, no va tenir por de morir.
|
Font: Covost2
|
From that moment on, they remained good friends.
|
A partir d’aquell moment van romandre bons amics.
|
Font: Covost2
|
From that moment, the network of supports multiplied.
|
A partir d’aquell moment, la xarxa de suports es va multiplicar.
|
Font: MaCoCu
|
How much charity has gone forth from here.
|
Quanta caritat ha sortit d’aquí!
|
Font: MaCoCu
|
To deduce from the equation of wave magnitudes involved: amplitude, wavelength, period, and so forth and so forth.
|
Deduir a partir de l’equació d’una ona les magnituds que intervenen: amplitud, longitud d’ona, període, etcètera.
|
Font: Covost2
|
Mostra més exemples
|